ثقافة وفن

ترجمة «ذاكرة الفواجع المنسية» لمحمد بن ربيع إلى اللغة الصينية

الاتجاه – بخيت طالع

قامت وزارة الثقافة بترجمة كتاب «ذاكرة الفواجع المنسية» للكاتب والقاص والمسرحي محمد بن ربيع الغامدي إلى اللغة الصينية، وذلك ضمن جهودها الرامية إلى نقل المنجز الثقافي السعودي إلى اللغات العالمية، وتعزيز حضور السرد المحلي في المشهد الثقافي الدولي.

وأوضح المؤلف محمد بن ربيع: أن الكتاب يوثّق جانبًا من الأساطير والحكايات الشفاهية المتداولة في منطقة الباحة، بوصفها تعبيرًا عن الوعي الجمعي، وتجارب الفقد والخوف والنجاة، وما تختزنه الذاكرة الشعبية من دلالات إنسانية عميقة.

وأشار إلى أن الكتاب سبق أن صدرت له ترجمات جزئية إلى اللغة الإنجليزية عن مكتبة الملك عبد العزيز العامة، بجهد من الدكتورة هند السديري، قبل أن يرى ترجمته الكاملة إلى اللغة الصينية برعاية وزارة الثقافة السعودية،

وذلك في سياق الاهتمام بصون الذاكرة الثقافية المحلية، وإتاحتها لحوار إنساني أوسع مع ثقافات العالم.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

زر الذهاب إلى الأعلى
WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com